“TODOS LOS QUE ME SIGUEN NO ESTARÁN CONFUNDIDOS.”

VIDENTE BERNABÉ NWOYE / OLO, ESTADO DE ENUGU, NIGERIA
(Con Aprobación Eclesiástica)
[1]

cristo-agonizante-gigante_25a3 de Enero de 2000 / Hora: 2:00 pm
Lugar: Capilla de la Parroquia de Nuestra Señora de Lourdes, Imezi-Owa. 

TODOS LOS QUE ME SIGUEN NO ESTARÁN CONFUNDIDOS.

During this hour, in our Reparation Prayer, I went up near the Holy Sanctuary, before the exposed Blessed Sacrament. In a vision, I saw the cloud descending on the Holy Sanctuary. The cloud covered the whole place. I saw also, the dazzling light of God’s Presence descending on the altar. 

Durante esta hora, en nuestra Oración de Reparación, me acerqué al Santo Santuario ante el Santísimo Sacramento expuesto. Tuve una visión de una nube que descendía en el Santo Santuario. La nube cubrió todo el lugar. También vi, la Luz brillante de la Presencia de Dios descender sobre el Altar.

After a while, there appeared Our Lord Jesus Christ hanging alive in great agony on the Cross. His Mother was also kneeling in sorrow mood at the foot of the Cross. Above the Cross were numerous Angels and Saints. The Saints were on the right side, while the Angels were on the left side.  They all folded their hands in prayer.

Después de un rato, apareció Nuestro Señor Jesucristo colgado vivo en gran agonía en la Cruz. Su Madre también estaba arrodillándose de dolor a los pies de la Cruz. Encima de la Cruz había gran número de Ángeles y Santos. Los Santos estaban del lado derecho y los Ángeles del lado izquierdo. Todos ellos tenían las manos unidas en oración. 

Our Lord drew nearer to me as He was hanging on the Cross. Instantly, cloud came down again and covered the whole place. In the cloud, appeared the Holy Face of the Agonizing Jesus Christ. He calmly said:

Nuestro Señor se me acercó, mientras estaba colgado en la Cruz. Instantáneamente, una nube descendió otra vez y cubrió todo el lugar. En la nube, apareció el Santo Rostro de Jesucristo Agonizante. Él calmadamente dijo:

“My children, I welcome you all who have come from your various destinations to this great call of love. In the Name of the Most Holy Trinity, I bless you all.  Peace be with you!  Peace be with you!!  Peace be with you!!!  I am the Agonizing Jesus Christ Who is calling you. I call you all to give you My peace. I call you all, so that you will be one. I say, again, peace be with you! Peace be with you!! Peace be with you!!! I don’t want My children to be in confusion in this disordered world. This is what motivated Me to call all of you and give you My peace.

“Mis hijos, les doy la bienvenida a todos, ustedes han venido de diferentes destinos para este gran llamado de amor. En el Nombre de la Santísima Trinidad, los bendigo a todos. ¡La Paz esté con ustedes! ¡La Paz esté con ustedes!! ¡La Paz esté con ustedes!!! Yo Soy Jesucristo Agonizante, Quién los está llamando. Los he llamado para darles Mi Paz. Los he llamado a todos, para que sean uno. Les digo de nuevo, ¡la Paz esté con ustedes! ¡La Paz esté con ustedes!! ¡La Paz esté con ustedes!!! No quiero que Mis hijos estén confundidos en este mundo de desorden. Esto fue lo que Me motivó a llamarlos a todos y darles Mi Paz.

Children, do you want My peace?

Hijos, ¿quieren Mi Paz?” 

“Yes, My Lord, give us Your peace”.  I answered. He continued:

“Sí, Mi Señor, danos Tu Paz.” Yo le respondí. Él continuó:

“Listen; make this place your home during these days and nights. Offer Me your lives. Offer Me your prayers. Keep this arena holy. Let there be silence. Barnabas, you see these Heavenly Visitors? Look, here are Saint Theresa, St. Joseph, St. Peter, St. Francis, etc. Here are Archangel Michael and his companions, and there is My Mother weeping at the foot of the Cross. Heaven is with you. They are here willingly to join you in your prayers. I plead with you to keep absolute silence in this arena. Eat communally and pray communally.

“Escuchen, hagan de este lugar su casa durante estos días y noches. Ofrézcanme sus vidas. Ofrézcanme sus oraciones. Mantengan este lugar santo. Que aquí haya silencio. Bernabé, ¿ves a estos Visitantes Celestiales? Mira, aquí está Santa Teresa, San José, San Pedro, San Francisco, etc. Aquí están San Miguel Arcángel y sus compañeros, y está Mi Madre llorando al pie de la Cruz. El Cielo está con ustedes. Ellos están aquí queriendo unirse a ustedes en sus oraciones. Les suplico que mantengan absoluto silencio en este lugar. Coman en comunidad y recen en comunidad. 

Barnabas, the Blessed Sacrament will be exposed throughout the days and nights, except during the hour of Holy Mass.

Bernabé, el Santísimo Sacramento estará expuesto durante los días y las noches, excepto durante las horas de la Santa Misa.

On these days, Heaven will direct you. I will answer one question from you every day.  Children, open your hearts to accept all I will tell you. There are many things I have made appeal to you on in the past but you pay little attention to them. I will appeal more to you again. I beg you to help Me.

En estos días, el Cielo los dirigirá. Te responderé cada día una pregunta. Hijos, abran sus corazones para aceptar todo lo que les diré. Hay muchas cosas que les He pedido a ustedes en el pasado, pero ustedes han puesto poca atención a ellas. De nuevo, se los pediré otra vez. Les ruego que Me ayuden.

Listen, My children, all who follow Me will not be in confusion. A time is coming, the time is not far, when all men will be subjected to confusion; but My peace will remain with you forever.  I am here to heal the wounds of your hearts. I am here to console you, My children. I am here to hide you from the sight of your enemies. I am here to seal you all. I am here to give you My joy.

Escuchen, Mis hijos, todos los que Me siguen no estarán confundidos. Llega el tiempo, y no está lejos, cuando todos los hombres estarán confundidos, pero Mi Paz permanecerá con ustedes por siempre. Estoy aquí para sanar las heridas de sus corazones. Estoy aquí para consolarlos, hijos Míos. Estoy aquí para esconderlos de la vista de sus enemigos. Estoy aquí para sellarlos a todos. Estoy aquí para darles Mi gozo.

I love you all. I bless you all.”

Los amo a todos. Los bendigo a todos.”

________________________
[1] Con aprobación Eclesiástica: Los Mensajes desde 1997 a 2000 fueron revisados por una Comisión Teológica, ordenada por el Obispo Antonio Mbuji, de Enugu. Todos ellos han recibido el Nihil Obstat del Reverendo Franciscano, Esteban Obiukwu, encargado de la Propagación de la Fe.
NIHIL OBSTAT:
Rev. Fr. Stephen Obiukwu,
Censor Deputatus, Chairman, Doctrine and Faith Committee,
Archdiocese of Onitsha, Anambra State, Nigeria,
1 July 1999

El Libro de Oraciones,
dictado por Jesús a Bernabé, ha recibido el Imprimatur del Obispo Ayo María Atoyebi, de la Diócesis de Ilorín.
IMPRIMATUR:
+ Ayo-Maria (OP),
Bishop of llorín Diocese,
Kawara State, Nigeria

Fuente: http://preciousblood95international.com/

Para descargar los Mensajes en PDF:
https://aparicionesdejesusymaria.wordpress.com/mensajes-actuales/  

Todos los Mensajes de Bernabé Nwoye publicados en este sitio:
https://aparicionesdejesusymaria.wordpress.com/tag/bernabe-nwoye/

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Mensajes y etiquetada . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s