“Dejen con frecuencia sus casas y visítenme en la Capilla, donde espero por ustedes día y noche.”

VIDENTE BERNABÉ NWOYE / OLO, ESTADO DE ENUGU, NIGERIA
(Con Aprobación Eclesiástica)
[1]

Jesús_corderoSacrificio - copia30 de Abril de 1999 / Hora: 12:00 del mediodía
Lugar: Parroquia de Nuestra Señora de Lourdes, Imezi-Owa

HIJOS MÍOS, NECESITO MUCHO SACRIFICIO DE USTEDES.

In our meditation prayer during the Hour of Seal, in the cloud appeared two Angels; one was holding a Chalice and the other a sword with two edges.  As they were coming down, there was a great trumpet blast, which shook the whole place. After a while, cloud came down and covered the whole place.  In the cloud appeared the Holy Face of Jesus Christ.  He calmly said after:

En nuestra oración de meditación durante la Hora del Sello, en las nubes aparecieron dos Ángeles; uno sostenía un Cáliz y el otro una Espada con dos filos. A medida que bajaban, se escuchó un trompetazo que estremeció todo el lugar. Después de un breve momento, bajó una nube y cubrió todo el lugar. En la nube apareció el Santo Rostro de Jesucristo que calmadamente dijo:

(Breve Silencio).

“My Children, I need more of your sacrifice.  Children, offer the rest of these days with sacrifice of silence, of prayers and of fasting. Leave your abodes often and visit Me in the Chapel, where I wait for you day and night; in the desert and lonely places, where you can think of Me, talk to Me and adore Me. Remember that I am the Agonizing Jesus Christ.

“Mis Hijos, necesito más sacrificios de ustedes. Hijos, ofrezcan el resto de estos días en silencio, con oraciones y ayuno. Dejen con frecuencia sus casas y visítenme en la Capilla, donde espero por ustedes día y noche; en lugares desiertos y solitarios, donde puedan pensar en Mí, hablarme y adorarme. Recuerden que Yo Soy Jesucristo Agonizante.

Children, offer Me these sacrificial lives of yours, for people who are living in the outside world, those who know nothing about the Seal. Through your sacrifice My Father will look at My Precious Blood and seal them.

Hijos, ofrézcanme sus vidas de sacrificios por aquellos que están viviendo en el mundo exterior, aquellos que no conocen nada acerca del Sello. A través de sus sacrificios, Mi Padre verá Mi Preciosa Sangre y los SELLARÁ.

My children, I need more of your sacrifice before the last Month of Seal, so that more of My people will be SEALED. I love you all.  I want all men to be saved.

Mis hijos, necesito más sacrificios de ustedes antes del último Mes del Sello, para que más de Mi gente sean SELLADOS. Los amo a todos. Quiero que todos los hombres sean salvados.

I seal you all, who are eagerly waiting for My Seal.  Remain in Me and I in you. Children, if you do, you will conquer the world.  In your heart the ocean of My Precious Blood will constantly flow.  Children, you will not be dry.  Only abide in Me and I will abide in you always.

Los sello a todos, los que están ansiosamente esperando Mi Sello. Permanezcan en Mí y Yo en ustedes. Hijos, si hacen esto, vencerán al mundo. En sus corazones, el Océano de Mi Preciosa Sangre continuamente fluirá. Hijos, ustedes no se secarán. Solamente habiten en Mí y Yo habitaré siempre en ustedes.

Children, I call you all to enter into the Gethsemane Hour of prayer.  I am there praying that your faith will not fail.  Come and watch with Me.

Hijos, les llamo a que todos entren en la Hora de Oración de Getsemaní. Estoy allí orando para que su fe no desfallezca. Vengan y velen Conmigo.

My Mother’s Immaculate Heart is flourishing in love for you, her humble children.  She will visit you and let you know more about the last month of Seal. She said, “I will hide you all in my Immaculate Heart”

El Corazón Inmaculado de Mi Madre está floreciendo de amor por ustedes, sus humildes hijos. Ella los visitará y les hará conocer más acerca del último Mes del Sello. Ella dice: “Yo los guardaré a todos en Mi Inmaculado Corazón.”

Children, accept her wishes. I need more of your sacrifice.  Sacrifice your lives for Me.  You will be rewarded.

Hijos, acepten Sus deseos. Necesito más sacrificios de ustedes. Sacrifiquen sus vidas por Mí. Serán recompensados.

I am the Agonizing Jesus Christ. I love you all. I seal you all”

Yo Soy Jesucristo Agonizante. Los amo a todos. Los sello a todos.”

Then the vision passed.

Luego, la visión terminó.

________________________
[1] Con aprobación Eclesiástica: Los Mensajes desde 1997 a 2000 fueron revisados por una Comisión Teológica, ordenada por el Obispo Antonio Mbuji, de Enugu. Todos ellos han recibido el Nihil Obstat del Reverendo Franciscano, Esteban Obiukwu, encargado de la Propagación de la Fe.
NIHIL OBSTAT:
Rev. Fr. Stephen Obiukwu,
Censor Deputatus, Chairman, Doctrine and Faith Committee,
Archdiocese of Onitsha, Anambra State, Nigeria,
1 July 1999

El Libro de Oraciones,
dictado por Jesús a Bernabé, ha recibido el Imprimatur del Obispo Ayo María Atoyebi, de la Diócesis de Ilorín.
IMPRIMATUR:
+ Ayo-Maria (OP),
Bishop of llorín Diocese,
Kawara State, Nigeria

Fuente: http://preciousblood95international.com/

Para descargar los Mensajes en PDF:
https://aparicionesdejesusymaria.wordpress.com/mensajes-actuales/  

Todos los Mensajes de Bernabé Nwoye publicados en este sitio:
https://aparicionesdejesusymaria.wordpress.com/tag/bernabe-nwoye/

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Mensajes y etiquetada . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s