Me gustaría que comenzaran a leer o ver una película sobre la pasión de Bernardita.

Profecía de Nuestra Señora de la Preciosísima Sangre
A Thomas Mac Smith
NSPreciosisimaS2
Fecha: Diciembre 12, 2014
Lugar: Mary’s House, Ville Platte, Luisiana, USA

My Dear Children, This has been a very good and holy day; it should shine in your soul. And the more you shine it with this kind of prayer dedication, the more likely the soul will shine. We must build up self-esteem in your relationship with God so that you will be with Him at all times. You will know what to pray for and you will be able to create what I want here, an intercessory group for the Armada world. We need one more, two more or maybe three Armadas to let the grace come down upon us. That is what it does. You have never had grace like that before. It is very strong because all the power of Heaven is behind you. It is behind the Rosary said here, the Chaplet, the meditation of our relationship with God. 

Mis queridos hijos, éste ha sido un día muy bueno y santo; que debería poner luz en su alma. Y mientras más la iluminen con este tipo de oración de consagración, lo más probable es que el alma brillará. Debemos desarrollar la autoestima en su relación con Dios de manera que estén con Él todo el tiempo. Ustedes sabrán por qué rezar y serán capaces de crear lo que Yo quiero aquí, un grupo de la Armada, de intercesión por el mundo. Nosotros necesitamos una más, dos más o quizás tres Armadas para que la Gracia descienda sobre nosotros. Así es como se hace. Ustedes nunca han tenido antes gracia como ésta. Es muy grande, porque todo el Poder de los Cielos les está apoyando. Están apoyados por el Rosario que se reza aquí, la Coronilla, la meditación en nuestra relación con Dios.

You need to trust God by opening up to speak to Him. I want you to come to My Heart as you did today. I want you to look at the Eucharist in adoration and say and try to get your soul and yourself in the monstrance. You can do that. If you do that you will cultivate a love for the Blessed Sacrament that you never had before. It has to be love. It can’t be a knowledge thing. I want to feed you. I want to nurture you. I want to train you. I want you to become apostles. Every apostle that ever heard this word was baffled. First, why me?  Secondly, how can I do it, I know nothing? I want to carry you with Me. It works.

Ustedes deben confiar en Dios sincerando su conversación con Él. Yo quiero que ustedes vengan a Mi Corazón como lo hicieron hoy. Quiero que vean la Eucaristía en adoración y digan y traten de traer su alma y ustedes mismos a la Custodia. Ustedes pueden hacerlo. Si lo hacen van a cultivar un amor por el Santísimo Sacramento que nunca habían tenido antes. Tiene que ser amor. No puede ser el conocimiento de algo. Yo quiero alimentarlos. Quiero nutrirlos. Quiero entrenarlos. Quiero que se conviertas en apóstoles. Todos y cada uno de los apóstoles que nunca oyeron esta palabra estuvieron confundidos. Primero, ¿por qué yo? Segundo, ¿cómo puedo hacerlo, yo no sé nada? Yo quiero llevarlos Conmigo. Esto funciona.

The problems are so heavy these days and so much that is seen is negative. You need to have a companion that knows the will of God; that knows what God is not going to do and what He is going to do. God is not out to punish the world, but He sure wants to change it. These things are the secrets. Get your prayer room; spend time there. These things happen as you make acts of grace, but I can tell you we are off to a good start, not only for your life but for the lives of others; whether than just sitting here moaning when nobody comes. This is what the apostles did; they prayed more. The great evangelists in the world didn’t go there because there were a lot of people that believed in them; they went to convert, convert. There are dictators and people who are up with evil and there are at least 25 of these people who have sold the bottom of their soul to the top of their head to Satan.

Los problemas son tan graves en estos días de modo que mucho de lo que se ve es negativo. Ustedes deben tener un compañero que conozca la Voluntad de Dios; que sepa lo que Dios no va a hacer y lo que Él va a hacer. Dios no está para castigar al mundo, pero seguro que Él quiere cambiarlo. Estos son los secretos. Tengan su cuarto de oración; pasen tiempo allí. Estas cosas suceden mientras hacen actos de gracia, pero Yo puedo decirles que tenemos un buen comienzo, no sólo para su vida, sino para la vida de los demás; sin importar que tan sólo estén sentados aquí gimiendo cuando nadie viene. Esto es lo que hacían los apóstoles; ellos rezaban más. Los grandes evangelistas en el mundo no iban allí porque había un montón de personas que creía en ellos; ellos iban a convertir, a convertir. Hay dictadores y personas que se crecen en el mal, y hay al menos 25 de estas personas que se han vendido desde el fondo de su alma hasta la cima de la cabeza a Satanás.

Take My Heart, place it upon you, be filled with grace, be filled with love and be filled with peace, as you are on sound ground. You have nothing to fear. Keep working on your grace.  Keep reading the Word, the Eucharist. Form an intimacy with Me, but whatever you are doing try to raise your consciousness of the presence of God, of angels, of saints, of Padre Pio, especially in your daily life. Don’t let negativity rule your life in your mind. I want you to read. I’d like for you to start reading or watch a movie on the passion of Bernadette.

Tomen Mi Corazón, pónganlo sobre el suyo, estén llenos de gracia, estén llenos de amor y estén llenos de paz, ya que son sólidas razones. No tienen nada que temer. Sigan obrando en gracia. Sigan leyendo la Palabra, yendo a la Eucaristía. Hagan intimidad Conmigo, pero sea lo que sea que estén haciendo traten de elevar su conciencia a la Presencia de Dios, de los Ángeles, de los Santos, del Padre Pío, especialmente en su vida diaria. No dejen que la negatividad gobierne en su vida, en su mente. Yo quiero que ustedes lean. Me gustaría que comenzaran a leer o ver una película sobre la pasión de Bernardita.

MAC’S WORDS
She is looking at us. Padre Pio is looking at us.
The Holy Trinity is up there. He is looking at us. They do not have to say anything except: “Come to Me beloved, let your soul rest in My Heart and you will be refilled and refreshed and life will be much more meaningful, not that much more easy.”
It is hard to talk; it is so powerful in here. It is hard to breathe.

PALABRAS DE MAC
Ella nos está mirando. El Padre Pío nos está mirando.

La Santísima Trinidad está allá arriba. Nos está mirando. Ellos no tienen más que decir sino: “Vengan, Mis amados, dejen que su alma descanse en Mi Corazón y ustedes serán recargados y revitalizados, y la vida será mucho más significativa, no que sea mucho más fácil.”
Es difícil hablar; hay tanto poder aquí. Es difícil respirar.

OUR LADY’S WORDS
Be sure to hear that I am blessing you. Use your grace for the next few days. A few of you people in here, My children, have relatives that are going to be healed within two weeks.

PALABRAS DE NUESTRA SEÑORA
Estén seguros de escuchar que los estoy bendiciendo. Usen su gracia para los próximos días. Algunos de ustedes aquí, Mis hijos, tienen familiares que van a ser sanados dentro de dos semanas. 

MAC’S WORDS
There are going to be healings, maybe more. God is going to do that. We just praise You, Lord. We adore You. We come before your altar. We ask You to let us come to Your bosom and give us strength and healing and peace. We love You, Lord as You are here in Your Blessed Sacrament. We cannot express the way we want to because sometimes we have to read somebody else’s song, but we ask You to bless us.

PALABRAS DE MAC
Quizás va a haber más sanaciones. Dios va a hacerlo. Nosotros Te alabamos, Señor. Te adoramos. Venimos ante Tu Altar. Te pedimos que nos dejes llegar a Tu Pecho y que nos des la fuerza, la sanación y la paz. Te amamos, Señor, mientras estás aquí en Tu Santísimo Sacramento. No podemos expresar la forma en que queremos porque a veces tenemos que leer la canción de alguien más, pero Te pedimos que nos bendigas.

Thank You for coming. Thank You for letting us be in Your presence. We don’t have the words to express the glory and the love for this presence except that we love You. We want to serve You and want to learn how to help others and pray for the sick. This is what you need to do now; the other things will come, will be informed by powers of Heaven.

Gracias por venir. Gracias por permitirnos estar en Tu Presencia. No tenemos palabras para expresar la gloria y el amor de esta Presencia, pero Te amamos. Queremos servirte y queremos aprender cómo ayudar a los demás, y a rezar por los enfermos. Esto es lo que hay que hacer ahora; las otras cosas que vendrán, seremos informados por el Poder Celestial.

OUR LADY’S WORDS
Thank you for hearing My call.

PALABRAS DE NUESTRA SEÑORA
¡Gracias por escuchar Mi llamado! 

MAC’S WORDS
O Sacrament most holy, O sacrament divine, all praise and all thanksgiving be every moment thine. Amen. Amen.

PALABRAS DE MAC
Oh, Santísimo Sacramento, oh Divino Sacramento, toda alabanza y acción de gracias Te sean dadas en todo momento. Amén. Amén.

________________________
Fuente: http://thebloodofthelamb.net/?page_id=225  

Para descargar los Mensajes en PDF: https://aparicionesdejesusymaria.wordpress.com/mensajes-actuales/  

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Mensajes y etiquetada . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s